查看原文
其他

翻译必备!2019中国重要时政术语英译报告发布【附下载地址】

译·世界 2021-03-17
7月25日,《中国重要时政术语英译报告(2019年度)(以下简称《报告》)在2020年全国高等院校翻译专业师资培训开幕式上正式对外发布。受当代中国与世界研究院、中国翻译研究院委托,中国外文局副局长兼总编辑高岸明代表中国特色话语对外翻译标准化建设课题组,面向业界学界正式发布报告。


为服务国内外翻译工作实践,规范中国话语的外译表达,助力提升对外翻译工作水平,中国外文局当代中国与世界研究院、中国翻译研究院重点围绕2019年习近平总书记重要讲话、中央重大决策部署以及重要党政会议文件中提出的新概念新范畴新表述,从政治、经济、文化、社会、生态文明、外交军事、脱贫攻坚、科学技术等八个方面遴选汇编420余条中国时政术语,经中国外文局、中国翻译协会重大翻译工作审评专家委员会和中国翻译研究院重点翻译任务统筹工作机制翻译审定,形成汉英对照,供业界及相关人员参考借鉴。


《中国重要时政术语英译报告(2019年度)》是中国特色话语对外翻译标准化规范化建设研究年度系列成果之一,旨在加强中国时政术语对外译介的标准化和规范化建设,为业界在对外话语表达方面提供参考借鉴和支持,助力讲好中国故事、传播好中国声音,使国外受众更好地理解中国理念和中国思想,读懂中国政策和中国发展道路,推动习近平新时代中国特色社会主义思想的国际传播,更好向世界展示真实、立体、全面的中国。


温馨提示:关注译·世界,后台对话框回复“时政术语2019”,即可获取中国重要时政术语英译报告2019PDF版



温馨提示:关注译·世界,后台对话框回复“时政术语2019”,即可获取中国重要时政术语英译报告2019PDF版


来源:中国翻译协会、中国翻译研究院
图片来源:节选自《中国重要时政术语英译报告(2019年度)》PDF版


注意啦!在公众号对话框回复“号内搜”,获取链接,可以快捷搜索“译·世界”号内任意信息~


推荐阅读

译词 | 一周热词:天问一号、中国关闭美驻成都总领馆、杭州女子失踪案、整治竞赛乱象、螺蛳粉出口

天天喊热,知道“我太热了!”的地道英文表达吗?

中国新说唱2020招聘翻译实习生

《三十而已》《二十不惑》爆火!剧名为何这样翻译?
奖金5000元!第四届“求是杯”国际诗歌创作与翻译大赛报名

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存